Translation of "inizio e" in English


How to use "inizio e" in sentences:

Quando arriveranno le autorita', diro' che ti eri opposta a questi attacchi fin dall'inizio, e che sei stata segregata qui contro la tua volonta'.
When the authorities arrive, I will claim that you've been opposed to this attack from the start and that you've been held here against your will.
Questa cosa era fottuta fin dall'inizio e l'unica persona che sa la verita' viene sepolta domani.
This thing was fucked from the start, and the one person who can actually say why is being buried tomorrow.
Immaginate il libro della vostra vita, le sue copertine, il suo inizio e la sua fine, la vostra nascita e la vostra morte.
Imagine the book of your life, its covers, its beginning and end, and your birth and your death.
E anche se un libro è limitato da inizio e fine, i caratteri all'interno di esso non hanno orizzonti.
And even though a book is limited by beginning and end, the characters within it know no horizons.
Sai bene che ti ho inquadrato fin dall'inizio e tu non mi hai incantato neanche per un minuto.
You know that I've been on to you from the start... and not once did you pull the wool over this boy's eyes.
eterne, immutate e incuranti... del breve tempo che intercorre tra l'inizio e la fine del nostro pianeta.
Eternal, unchanged and little moved... by the shortness of time between our planet's birth and its demise.
All'improvviso sono più vicino alla fine che all'inizio, e la morte è una cosa percettibile, con caratteristiche ben definite.
All of a sudden it's closer to the end than to the beginning, and death is suddenly a perceptible thing to me, with definable features.
Potrebbe essere normale all'inizio e poi diventare...
The baby could start off normal, then become....
L 'inizio e' dato dal colpo di cannone.
You may begin at the sound of the cannon.
Ho paura che Guillermo fosse solo l'inizio e che anche Elena sia in grave pericolo.
I fear Guillermo Cortez was only the beginning and that Elena is in great danger too.
Siamo appena all'inizio, e gia' la vedo male.
I've got my work cut out for me.
Ed eccoci di nuovo Conosciamo l'inizio e la fine
And here we go again We know the start, we know the end
Coraggio, parti dall'inizio e raccontaci cosa è successo.
Just start from the beginning, and tell us what happened.
Forse la mia madre naturale mi aveva sgamato fin dall'inizio e per questo mi aveva sbolognato.
Maybe Barbara Bascombe had me pegged right from the beginning and that's why she gave me up.
All'inizio e alla fine della funzione suonerò il shofar, che è il corno di un animale utilizzato nelle antiche cerimonie.
At the beginning and the end of the invocation, I'll sound the shofar, which is an animal horn used in religious ceremonies.
L'uomo giusto che ne causa l'inizio... e' l'unico che puo' mettervi fine.
The righteous man who begins it is the only one who can finish it.
Allora comincia dall'inizio e smettila di pensarci sopra.
Then start at the beginning and stop dwelling on it.
Ma quando abbiamo catturato Ben all'inizio, e Sayid l'ha tipo... torturato... perche' non si ricorderebbe che la stessa persona gli ha sparato quando era un bambino?
But when we first captured Ben and Sayid, like, tortured him, then why wouldn't he remember getting shot by that same guy when he was a kid?
Quando il flusso di lavoro viene avviato manualmente, la persona che lo avvia riceverà le notifiche di inizio e fine senza che sia necessario specificarlo in questo campo.
When the workflow is started manually, the person who starts it receives the start and end notifications without needing to be specified in this field.
f) un'indicazione dell'inizio e del termine del periodo di validità del certificato;
(f) an indication of the beginning and end of the period of validity of the certificate;
Sei l'inizio e la fine del tuo mondo, Steve.
You're the beginning and end of your own world, Steve.
Avevi un compito fin dall'inizio e cioe' stare attenta a mio figlio.
You have one job since the beginning and that was to watch over my son.
Si', all'inizio e' attraente, ma... poi la superi.
Yeah, it's appealing at first, but you get past it.
Segnerebbe un nuovo inizio e io avrei finalmente uno scopo.
It would be a new start for us. And for me, I would have a real purpose here.
Che ne dici se partissimo dall'inizio e facessimo un'analisi?
What if we just start at the beginning and break it down?
Non ha senso, ci ha aiutati dall'inizio e se non fosse stato per lei non avremmo preso Margot in tempo.
That doesn't make any sense, Chloe's been helping us all day long. If it wasn't for her, we wouldn't have gotten to Margot in time.
Mancano meno di due ore all'inizio e tu eri fuori a bighellonare.
We're less than two hours until commencement, and you're out gallivanting.
All'inizio, e' come indossare una maschera.
At first, it's kind of like I'm wearing a costume.
Nella mia lunga vita sono andato incontro a molte fini diverse ma l'inizio e' soltanto uno.
In my long life, I've experienced many ends, but only one beginning.
Questo e' davvero un nuovo inizio e tu puoi unirti a noi.
This is a new beginning and you can join us.
All'inizio e' strano, ma poi ti ci abitui.
It's strange at first... but then you get used to it.
E' stato Rick a darvi inizio... e non vi porrete fine.
Rick starte that. An you won't stop it.
So che all'inizio e' terribilmente difficile.
I know it's awfully difficult at the beginning.
Lastaiproteggendo nonostanteleisapessetutto fin dall'inizio e questo la rende complice di tutti gli omicidi.
You're protecting her despite the fact that she had direct knowledge throughout, which makes her complicit in every death.
All'inizio e' bello, ma poi diventa sempre uno schifo.
Feels good at first, but it always turns to crap.
Sono venuto qui per un nuovo inizio, e ho commesso di nuovo gli stessi errori.
I came here to make a fresh start and I made all the same mistakes.
Perche' le relazioni sono cosi' divertenti all'inizio e poi finiscono con un sacco di cazzi?
Why do relationships always start off so fun and then turn into suck-a-bag-o-dicks?
Fuoco e ghiaccio, inizio e fine... e l'amore tra un uomo e una donna.
Fire and ice, beginnings and endings, and the love between a man and a woman.
Ecco la campana d'inizio e si comincia.
There's the starting bell and we are underway.
No, sono contenta che siamo qui, credo che dovremmo... e' un... un buon inizio, e se vogliamo passare del tempo insieme, sarebbe carino.
No, I'm glad we're here. I think this is a good start. And then, we can spend more time together, it'd be nice.
Pope ci dara' la meta' che voleva prendersi all'inizio... e in piu' altri 100.000.
Pope gives us the 50 he was gonna take-- that's another hundred on top.
Vorrei ci fossimo appena incontrati, che questo fosse l'inizio e... che non ci fossero così tante cose su di me che vorrei tu dimenticassi.
I wish we had just met and that all this was just beginning and there wasn't so much of me I wish you'd forget.
Quando Ia gara avrà inizio e tutti gli aerei decoIIeranno... si scatenerà un sacco di turbolenza... come quella che trovammo nella battaglia di Airway.
Now, listen. When the race starts and all those planes take off, it'll stir up a bunch of swirlies just like the Wrenches ran into in the Battle of Airway.
Selezionare il Fuso orario e la data e ora di Inizio e Fine della riunione.
Select the Time Zone, Start and End date/time of the meeting.
Dean Ornish: "All'inizio e per molto tempo, scrivevo messaggi su dei quaderni.
Dean Ornish: At first for a long time, I wrote messages in notebooks.
In ogni modo, le analisi ci forniscono informazioni riguardo unicamente l'inizio e la fine della storia, ma non ci dicono nulla a proposito di quanto sia successo nel frattempo.
However, DNA analysis informs us only about the beginning and the end, telling us nothing about what happened in the middle.
Se cancellate l'inizio e la fine, vi resta una descrizione meravigliosamente espressa, che cerca di catturare in poche parole i traguardi di una vita.
If you remove the beginning and the end, you're left with a beautifully worded descriptor that tries to, in just a few words, capture an achievement or a lifetime.
Mio padre disse: "È un inizio..." e anche quella volta non lasciai perdere.
My dad said, "That’s one, " and I still didn’t let that go.
5.3541679382324s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?